From 9d2524da5ab49abc45e87a984b37427d3e066db2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jannes=20H=C3=B6ke?= Date: Thu, 27 Oct 2016 14:44:08 +0200 Subject: [PATCH] replace mau_mau_bot by unobot --- locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/es_ES/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/it_IT/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/unobot.pot | 4 ++-- locales/zh_CN/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/zh_HK/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- locales/zh_TW/LC_MESSAGES/unobot.po | 8 ++++---- simple_commands.py | 4 ++-- 10 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po index 155a60a..04f04b7 100644 --- a/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/de_DE/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Follow these steps:\n" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "" "join einem bestehenden Spiel beitreten\n" "3. Nachdem mindestens zwei Spieler beigetreten sind, starte das Spiel mit /" "start\n" -"3. Gib @mau_mau_bot in deine Chatbox ein und drücke die " -"Leertaste, oder tippe auf den via @mau_mau_bot-Text " +"3. Gib @unobot in deine Chatbox ein und drücke die " +"Leertaste, oder tippe auf den via @unobot-Text " "neben oder über den Nachrichten. Du siehst deine Karten (einige in grau), " "zusätzliche Optionen wie z. B. Ziehen, und ein ? um den Infos über " "das laufende Spiel anzuzeigen. Die grauen Karten kannst du gerade " diff --git a/locales/es_ES/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/es_ES/LC_MESSAGES/unobot.po index bbfdafd..ab5140b 100644 --- a/locales/es_ES/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/es_ES/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" "join\n" "3. Después de que al menos dos jugadores se han unido, comienza la partida " "con /start\n" -"4. Escribe @mau_mau_bot en la caja de texto y presiona " -"espacio o haz clic en el texto via @mau_mau_botjunto a " +"4. Escribe @unobot en la caja de texto y presiona " +"espacio o haz clic en el texto via @unobotjunto a " "los mensajes. Verás tus cartas (algunas de tono grisáceo), cualquier opción " "adicional como robar y un ? para ver el estado actual de la partida. " "Las cartas grisáceas son aquellas no pueden usarse en el " diff --git a/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po index c857410..0cb389f 100644 --- a/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/id_ID/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "" "permainan yang sudah berjalan dengan perintah /join\n" "3.Setelah setidaknya dua pemain bergabung, mulailah permainan dengan " "perintah /start\n" -"4. Ketik @mau_mau_bot kedalam chat box dan tekanspasi, " -"atau pilih via @mau_mau_bot dari daftar pemain. Kamu akan " +"4. Ketik @unobot kedalam chat box dan tekanspasi, " +"atau pilih via @unobot dari daftar pemain. Kamu akan " "melihat daftar kartumu (yang beberapa tidak dapat dipilih), pilihan lainnya " "seperti gambar kartu, dan tanda tanya (?) untuk melihat status " "permainan. Kartu yang berwarna abu-abu adalah kartu yang saat ini " diff --git a/locales/it_IT/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/it_IT/LC_MESSAGES/unobot.po index 4fe0c57..3c9ff87 100644 --- a/locales/it_IT/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/it_IT/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" "avviata con /join\n" "3. Quando almeno due giocatori si sono uniti alla partita, si può iniziare " "con /start\n" -"4. Digita @mau_mau_bot nella casella di testo e premi " -"spazio, o clicca sul testo via @mau_mau_bot vicino ai " +"4. Digita @unobot nella casella di testo e premi " +"spazio, o clicca sul testo via @unobot vicino ai " "messaggi. Potrai così vedere le tue carte (alcune in grigio), le opzioni " "extra come pesca e ? per vedere lo stato della partita attuale. Le " "carte in grigio sono quelle che non puoi giocare al momento. " diff --git a/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po index bb26cfd..d075fa7 100644 --- a/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "1. Adicione o bot ao grupo.\n" "2. No grupo, crie um jogo com /new ou entre em um jogo já criado com /join.\n" "3. Após dois ou mais jogadores entrarem, inicie o jogo com /start.\n" -"4. Digite @mau_mau_bot na janela de conversação e aperte a " -"tecla espaço, ou clique no texto @mau_mau_bot próximo às " +"4. Digite @unobot na janela de conversação e aperte a " +"tecla espaço, ou clique no texto @unobot próximo às " "mensagens. Você verá suas cartas (algumas apagadas, na cor cinza), e opções " "extras como sacar, e um ? para ver as estatísticas do jogo atual. As " " cartas acizentadas são as que você não pode jogar no momento. " diff --git a/locales/unobot.pot b/locales/unobot.pot index 97fc91f..e8acc7f 100644 --- a/locales/unobot.pot +++ b/locales/unobot.pot @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Follow these steps:\n" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " diff --git a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/unobot.po index d85eef0..6ff809f 100644 --- a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "1. 将这个 Bot 加进一个群\n" "2. 在这个群中,您可以通过 /new 创建一个新游戏,或者通过 /join 加入一个现有的游戏\n" "3. 当有最少两名玩家加入后,请通过 /start 开始游戏\n" -"4. 在聊天框中输入 @mau_mau_bot 并按空格键,或者点击信息旁边的 " -"via @mau_mau_bot 。你就可以看到你手上的牌,以及一些像抽牌这样的选项, " +"4. 在聊天框中输入 @unobot 并按空格键,或者点击信息旁边的 " +"via @unobot 。你就可以看到你手上的牌,以及一些像抽牌这样的选项, " "? 选项用来查看当前游戏状态。 灰色的牌 是你当前 不可以 打出的。" "请选择其中的一个选项。\n" "玩家随时可以加入游戏,如果想要离开当前的游戏,请输入 /leave 。" diff --git a/locales/zh_HK/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/zh_HK/LC_MESSAGES/unobot.po index ca2cbc7..f312ef2 100644 --- a/locales/zh_HK/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/zh_HK/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "1. Add呢個bot入去一個group度\n" "2. 輸入/new開展一個新遊戲或者/join加入一個運行緊嘅遊戲\n" "3. 當有兩個玩家加入, 就可以用/start開始遊戲\n" -"4. 喺你個chatbox打 @mau_mau_bot然後禁space或者揀隔離個 " -"via @mau_mau_bot。之後你會見到你嘅手牌或者其他選項例如抽牌, 同埋" +"4. 喺你個chatbox打 @unobot然後禁space或者揀隔離個 " +"via @unobot。之後你會見到你嘅手牌或者其他選項例如抽牌, 同埋" "?睇玩家狀態。但灰咗嘅牌就係你出唔到嘅牌, 請揀選其中一個" "選項。\n" "玩家可以喺任何時間加入, 如果想離開, 請打/leave。如果有個玩家90秒內都冇出牌嘅" diff --git a/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/unobot.po index 8b2bd39..bf78e69 100644 --- a/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" "2. In the group, start a new game with /new or join an already running game " "with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with /start\n" -"4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit space, " -"or click the via @mau_mau_bot text next to messages. You will " +"4. Type @unobot into your chat box and hit space, " +"or click the via @unobot text next to messages. You will " "see your cards (some greyed out), any extra options like drawing, and a ?" " to see the current game state. The greyed out cards are those " "you can not play at the moment. Tap an option to execute the selected " @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" "1. 新增這個機械人到群組\n" "2. 輸入/new開展一個新遊戲或/join加入一個運行中的遊戲\n" "3. 當有兩個或以上的玩家加入, 就可以用/start開始遊戲\n" -"4. 輸入 @mau_mau_bot然後按空白鍵 " -"via @mau_mau_bot。之後你會看見你手上的牌或者其他選項例如抽牌, 和" +"4. 輸入 @unobot然後按空白鍵 " +"via @unobot。之後你會看見你手上的牌或者其他選項例如抽牌, 和" "?看其他玩家狀態。但灰色的牌就是你現在不能使用的牌, 請選擇其中一個" "選項。\n" "玩家可以在任何時間加入, 如果想離開, 請打/leave。如果玩家90秒內都沒有出牌" diff --git a/simple_commands.py b/simple_commands.py index 05bece5..3c032a0 100644 --- a/simple_commands.py +++ b/simple_commands.py @@ -31,8 +31,8 @@ help_text = ("Follow these steps:\n\n" " running game with /join\n" "3. After at least two players have joined, start the game with" " /start\n" - "4. Type @mau_mau_bot into your chat box and hit " - "space, or click the via @mau_mau_bot text " + "4. Type @unobot into your chat box and hit " + "space, or click the via @unobot text " "next to messages. You will see your cards (some greyed out), " "any extra options like drawing, and a ? to see the " "current game state. The greyed out cards are those you "