From 3ba225e7a5436ed10919b293a165c3d8ba10c0af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TiagoDanin Date: Tue, 24 May 2016 10:02:17 -0500 Subject: [PATCH] Update pt_BR (Add plurals) --- locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po | 59 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po b/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po index 6a4f8ad..6a83eea 100644 --- a/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po +++ b/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/unobot.po @@ -227,17 +227,20 @@ msgstr "Você não está participando de um jogo nesta conversa." #: bot.py:400 #, python-format -msgid "Please wait {time} seconds" -msgstr "Por favor, aguarde {time} segundos" +msgid "Please wait {time} second" +msgid_plural "Please wait {time} seconds" +msgstr[0] "Por favor, aguarde {time} segundo" +msgstr[1] "Por favor, aguarde {time} segundos" #: bot.py:413 #, python-format -msgid "" -"Waiting time to skip this player has been reduced to {time} seconds.\n" +msgid "Waiting time to skip this player has been reduced to {time} second.\n" "Next player: {name}" -msgstr "" -"O tempo de espera para pular a vez deste jogador foi reduzido para {time} " -"segundos\n" +msgid_plural "Waiting time to skip this player has been reduced to {time} seconds.\n" +"Next player: {name}" +msgstr[0] "O tempo de espera para pular a vez deste jogador foi reduzido para {time} segundo\n" +"Próximo jogador: {name}" +msgstr[1] "O tempo de espera para pular a vez deste jogador foi reduzido para {time} segundos\n" "Próximo jogador: {name}" #: bot.py:424 @@ -311,8 +314,10 @@ msgid "Choose Color" msgstr "Escolher Cor" #: results.py:56 -msgid "Cards (tap for game state):" -msgstr "Cartas (toque para ver as estatísticas do jogo):" +msgid "Last card (tap for game state):" +msgid_plural "Cards (tap for game state):" +msgstr[0] "Última carta (toque para ver as estatísticas do jogo):" +msgstr[1] "Cartas (toque para ver as estatísticas do jogo):" #: results.py:60 results.py:123 results.py:165 msgid "Current player: {name}" @@ -323,13 +328,17 @@ msgid "Last card: {card}" msgstr "Última carta: {card}" #: results.py:62 results.py:125 results.py:168 -msgid "Players: {player_list}" -msgstr "Jogadores: {player_list}" +msgid "Player: {player_list}" +msgid_plural "Players: {player_list}" +msgstr[0] "Jogador: {player_list}" +msgstr[1] "Jogadores: {player_list}" #: results.py:72 #, python-format -msgid "{name} ({number} cards)" -msgstr "{name} ({number} cartas)" +msgid "{name} ({number} card)" +msgid_plural "{name} ({number} cards)" +msgstr[0] "{name} ({number} carta)" +msgstr[1] "{name} ({number} cartas)" #: results.py:81 msgid "You are not playing" @@ -356,8 +365,10 @@ msgstr "Inicie a partida com /start" msgid "Drawing 1 card" msgstr "Sacando 1 carta" -msgid "Drawing {number} cards" -msgstr "Sacando {number} cartas" +msgid "Drawing {number} card" +msgid_plural "Drawing {number} cards" +msgstr[0] "Sacando {number} carta" +msgstr[1] "Sacando {number} cartas" #: results.py:136 msgid "Pass" @@ -413,16 +424,22 @@ msgstr "" "com o bot para ativá-las." #: simple_commands.py -msgid "{number} games played" -msgstr "{number} partidas jogadas" +msgid "{number} game played" +msgid_plural "{number} games played" +msgstr[0] "{number} partida jogada" +msgstr[1] "{number} partidas jogadas" #: simple_commands.py -msgid "{number} first places" -msgstr "{number} vezes em primeiro lugar" +msgid "{number} first place" +msgid_plural "{number} first places" +msgstr[0] "{number} vez em primeiro lugar" +msgstr[1] "{number} vezes em primeiro lugar" #: simple_commands.py -msgid "{number} cards played" -msgstr "{number} cartas jogadas" +msgid "{number} card played" +msgid_plural "{number} cards played" +msgstr[0] "{number} carta jogada" +msgstr[1] "{number} cartas jogadas" #: utils.py msgid "{emoji} Green"