small fixes & translation updates

This commit is contained in:
Jannes Höke 2016-05-23 01:53:23 +02:00
parent 0e680c6e30
commit 0c3f623cd9
5 changed files with 33 additions and 29 deletions

4
bot.py
View file

@ -298,7 +298,7 @@ def close_game(bot, update):
else:
send_async(bot, chat.id,
text=_("Only the game creator ({name}) can do that")
text=_("Only the game creator ({name}) can do that.")
.format(name=game.owner.first_name),
reply_to_message_id=update.message.message_id)
return
@ -612,7 +612,7 @@ def do_play_card(bot, player, result_id):
except NotEnoughPlayersError:
send_async(bot, chat.id, text=__("Game ended!", game.translate))
us2 = UserSetting.get(id=game.current_player.next.user.id)
us2 = UserSetting.get(id=game.current_player.user.id)
if us2 and us2.stats:
us2.games_played += 1

View file

@ -130,8 +130,13 @@ class GameManager(object):
# Clear game
for player_in_game in game.players:
this_users_players = self.userid_players[player_in_game.user.id]
this_users_players = \
self.userid_players.get(player_in_game.user.id, list())
try:
this_users_players.remove(player_in_game)
except ValueError:
pass
if this_users_players:
self.userid_current[player.user.id] = this_users_players[0]

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uno_bot 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: uno@jhoeke.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-22 20:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 01:39+0200\n"
"Language-Team: en <uno@jhoeke.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -83,11 +83,9 @@ msgstr ""
"/close - Chiude la stanza, nessun giocatore può unirsi alla partita dopo che "
"questa è già avviata.\n"
"/open - Apre la stanza, i giocatori possono unirsi alla partita in qualsiasi "
"momento.\n"
"/enable_translations - Traduce i messaggi importanti nelle lingue "
"momento. \v/enable_translations - Traduce i messaggi importanti nelle lingue "
"parlate durante la partita\n"
"/disable_translations - Usa l'inglese (default) "
"per questi messaggi\n"
"/disable_translations - Usa l'inglese (default) per questi messaggi\n"
"\n"
"<b>Sperimentale:</b> Gioca in più gruppi allo stesso tempo. Premi il tasto "
"<code>Partita in corso: ...</code> e scegli il gruppo dove vuoi giocare la "
@ -148,11 +146,11 @@ msgstr "Partita non trovata."
#: bot.py:223
msgid "Back to last group"
msgstr "Vai all'ultimo gruppo. "
msgstr "Vai all'ultimo gruppo."
#: bot.py:227
msgid "Please switch to the group you selected!"
msgstr "Per favore, spostati sul gruppo che hai selezionato!"
msgstr "Per favore, vai sul gruppo che hai selezionato!"
#: bot.py:233
#, python-format
@ -180,8 +178,8 @@ msgstr "La partita è già iniziata"
#: bot.py:281
msgid "At least two players must /join the game before you can start it"
msgstr ""
"Ci devono essere almeno due giocatori che hanno cliccato /join per iniziare "
"la partita"
"Devono partecipare almeno due giocatori per iniziare la partita. Partecipa "
"con /join"
#: bot.py:297
#, python-format
@ -243,7 +241,7 @@ msgid ""
"Waiting time to skip this player has been reduced to {time} seconds.\n"
"Next player: {name}"
msgstr ""
"Il tempo di attesa per saltare questo giocatore è stata ridotta a {time} "
"Il tempo di attesa per saltare questo giocatore è stato ridotto a {time} "
"secondi.\n"
"Prossimo giocatore: {name}"
@ -304,12 +302,12 @@ msgstr "Non ci sono più carte sul tavolo."
#: bot.py:627
#, python-format
msgid "Bluff called! Giving 4 cards to {name}"
msgstr "Il baro è stato scoperto! Sto dando 4 carte a {name}"
msgstr "Il baro è stato scoperto! {name} deve pescare 4 carte!"
#: bot.py:639
#, python-format
msgid "{name1} didn't bluff! Giving 6 cards to {name2}"
msgstr "{name1} non ha barato! Sto dando 6 carte a {name2}"
msgstr "{name1} non ha barato! {name2} deve pescare 6 carte!"
#: results.py:38
msgid "Choose Color"
@ -359,14 +357,14 @@ msgstr "Inizia la partita con /start"
#: results.py:108
#, python-format
msgid "Drawing 1 card"
msgstr "Pesca 1 carta"
msgstr "Sto pescando 1 carta"
msgid "Drawing {number} cards"
msgstr "Pesca {number} carte"
msgstr "Sto pescando {number} carte"
#: results.py:136
msgid "Pass"
msgstr "Passa"
msgstr "Passo"
#: results.py:148
msgid "I'm calling your bluff!"
@ -423,7 +421,7 @@ msgstr "{number} partite giocate"
#: simple_commands.py
msgid "{number} first places"
msgstr "{number} primi posti"
msgstr "{number} vittorie"
#: simple_commands.py
msgid "{number} cards played"

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uno_bot 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: uno@jhoeke.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-22 18:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 19:37-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:48-0300\n"
"Language-Team: en <uno@jhoeke.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -75,7 +75,6 @@ msgstr ""
"leave. Se um jogador levar mais de 90 segundos para jogar, você pode usar /"
"skip para pular a vez desse jogador.\n"
"\n"
"\n"
"<b>Idioma</b> e outras configurações: /settings\n"
"Outros comandos (somente para o criador do jogo):\n"
"/close - Fechar o lobby\n"
@ -104,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: bot.py:133
msgid ""
"Created a new game! Join the game with /join and start the game with /start"
msgstr "Crie um novo jogo! Entre no jogo com /join e inicie o jogo com /start"
msgstr "Novo jogo criado! Entre no jogo com /join e inicie o jogo com /start"
#: bot.py:152
msgid "The lobby is closed"
@ -184,7 +183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Primeiro jogador: {name}\n"
"Use /close para impedir que mais pessoas entrem na partida.\n"
"Ative as traduções com /enable_translations"
"Ative as multi-traduções com /enable_translations"
#: bot.py:321
msgid "Please select the group you want to play in."
@ -257,7 +256,8 @@ msgid ""
"{name} was skipped four times in a row and has been removed from the game.\n"
"The game ended."
msgstr ""
"teve suas jogadas puladas quatro vezes seguidas e foi removido(a) do jogo.\n"
"{name} teve suas jogadas puladas quatro vezes seguidas e foi removido(a) do "
"jogo.\n"
"O jogo acabou."
#: bot.py:455
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Escolher Cor"
#: results.py:56
msgid "Cards (tap for game state):"
msgstr "Cartas (toque para ver as estatísticas do jogo)"
msgstr "Cartas (toque para ver as estatísticas do jogo):"
#: results.py:60 results.py:123 results.py:165
msgid "Current player: {name}"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Estatísticas habilitadas!"
#: settings.py:70
msgid "Select locale"
msgstr "Definir local"
msgstr "Definir linguagem"
#: settings.py:81
msgid "Deleted and disabled statistics!"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Estatísticas deletadas e desabilitadas!"
#: settings.py:94
msgid "Set locale!"
msgstr "Local selecionado!"
msgstr "Linguagem selecionada!"
#: simple_commands.py
msgid ""

View file

@ -185,8 +185,9 @@ def game_locales(func):
result = func(bot, update, *pargs, **kwargs)
for i in locales:
while _.code:
_.pop()
return result
return wrapped